あなたの周りに中国語が出力できるプリンタあります?
■今後ますます広がりを見せる、中国語ラベル。
・中国人の観光客や留学生が増加し、様々な業種において中国語表記での案内や誘導を行う重要性が高まってきています。
・ネームランド「KL-T100」なら、中国語表記のラベルが簡単に作成でき、POPやアテンションなど案内や注意事項の伝達がスムーズに行えます。ネームランド「KL-T100」が、多彩なシーンで中国語のラベル作成をサポートします。
●飲食店で ●工場で ●役所で ●ホテルで ・・・
●レジ回りに ●注意喚起に ●受付に ・・・
3通りの中国語ラベル作成方法
■手書き入力
カシオの電子辞書(別売)を並行活用いただき、表示通りの中国文字をタッチペンで直接書いて入力できます。
■ピンイン入力
ピンインをキーボードで入力し、簡体字に変換します。
■「日・英・中」対応の単語集機能
観光・飲食など、様々な場面で使われる約1000語を、日本語・英語・中国語で内蔵。 選ぶだけで各国語の単語を簡単に入力できます。 3カ国語併記で入力することも可能です。
【上右図の入力画面遷移は以下の通りです。】
1、「場面別」を選び、
2、「シーン」を選択。観光・買物・飲食・宿泊・交通・・・等々から選ぶ。
3、選んだ「シーン」においてありがちな言葉を選ぶ。
例:「注意」というシーンには、「撮影禁止」「フラッシュ禁止」「ベビーカー使用禁止」・・等々。
4、選んだ言葉を3カ国語(日英中)で表示します。
5、そのうちのどれを出力するかを選択します。日本語/英語/中国語/全部(全部を選ぶと3行表記となります。)
※あくまでも選択肢の選択です。翻訳機能はありません。
デザインロゴも内蔵されています!
■よく使う言葉とイラストを組み合わせたラベル。分別、案内、注意喚起など、職場や業務内容に合わせて選ぶだけで、入力の手間をかけずに簡単に印刷できます。
※最大4枚までのラベルをつなぎ合わせて1枚の大きなラベルを作成することができます。 アテンション効果の高いPOPや、遠距離からの視認性に優れた案内表示など、様々なシーンで活用できます。
メーカーサイト(カシオ)= http://www.casio.co.jp/release/2009/kl-t100.html
●●● 弊社予定販売価格¥19,800円(税込)●●●
【お問合せ】 http://www.ok-bungu.co.jp/contact/
<店舗部> TEL:03-3831-1469 FAX:03-3836-9164
<営業部> TEL:03-3832-2386 FAX:03-3832-2389
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
●文具通販アスクルを、よりお徳に、お得に、お特に活用するヒントはこちら
= https://www.ok-bungu.co.jp/topics/140/